Goethe i Humboldt położyli nacisk na swoistość i autentyczność przeżyw tłumaczenie - Goethe i Humboldt położyli nacisk na swoistość i autentyczność przeżyw niemiecki jak to powiedzieć

Goethe i Humboldt położyli nacisk n

Goethe i Humboldt położyli nacisk na swoistość i autentyczność przeżywania
oraz tworzenia kultury w narodach i jednostkach. Ich poglądy stały się
punktem wyjścia dla teorii osobowości kulturowej i dla teorii kultury narodowej
– traktowanej jako odrębny świat dzieł i przeżyć narodu.
W Polsce jako jeden z pierwszych pojęcie to stosował J. Lelewel. Używano go
głównie w znaczeniu doskonalenia moralnego i umysłowego człowieka, a także
rozwoju sztuki, wiedzy, idei i religii.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (niemiecki) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Goethe und Humboldt betont die Besonderheit und Authentizität des Lebens
und die Schaffung von Kultur in den Staaten und Einzelpersonen. ihre Ansichten wurde
Ausgangspunkt für kulturelle Persönlichkeitstheorie und die Theorie der nationalen Kultur
-. wie eine eigene Welt funktioniert und die Erfahrung der Nation behandelt
in Polen als einer der ersten Konzept angewendet Lelewel. verwendet es
vor allem im Sinne der Verbesserung der moralischen und intellektuellen Mann, und
die Entwicklung von Kunst, Wissen, Ideen und Religion.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (niemiecki) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Goethe und Humboldt legte Wert auf die Spezifität und Authentizität erleben
und die Schaffung von Kultur in Nationen und Organisationen. Ihre Ansichten sind geworden "der Ausgangspunkt für die Theorie der kulturellen Persönlichkeit und Kulturtheorie
-als eine eigene Welt Werke und live Nation
in Polen als eines der ersten Begriff j. Lelewel anwenden. Es diente
vor allem im Sinne der Verbesserung der moralischen und geistigen Mensch wird, sowie Kunst, die Idee der Wissensentwicklung
und Religion.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (niemiecki) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Goethe und Humboldt einen Schwerpunkt auf Spezifität und Authentizität überleben
und Kultur schaffen in den Nationen und Einheiten. Ihre Meinung wurde
Ausgangspunkt für Persönlichkeit Theorie kultureller Theorie und für nationale Kultur
- behandelt wie eine eigene Welt funktioniert und zu überleben.
in Polen als eines der ersten Konzept angewendet wird J. Lelewel. Sie wurden mit it
Vor allem in dem Sinne verbessern die moralische und geistige Entwicklung, und
kunst, Wissen, Ideen und Religionen.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: