Gdy noc nastanie czarna i wzejdzie blada twarz, na świecie tejże nocy urodzi się dziewczyna co różne oczy ma. Legendy mówią niewiele o cudzie jej narodzin, lecz jeszcze przed Wybrańcem, śmierć okiełzna.. Dzielna i waleczna, choć spotka ją niejeden trud, czerwonego domu uczennica, zwalczy niejeden głód i dobro w złym zasieje. Rudowłosa, choć twarze ma różne, barwy zmienia i służbę złu dotrzyma, potajemnie dobru pomoże, ale nie ona jedyna...
Cierpienia i bólu dozna. Rany na ciele będzie nosić i śmierć ją powita. Życie w Bitwie wielu ludzi także odda dla dobra świata, w którym inni będą żyć po wieki, nie wiedząc co ona zrobiła dla wszystkich ludzi.
Wyniki (
łaciński) 1:
[Kopiuj]Skopiowano!
Pallida facie, cum serenior nox atra erit mundus nasceretur lumina nocte puellam quae sunt diversa. Legends parum miraculi procuratrix habeat ortu et antequam id electus mortem tame .. fortis et ura sed invenient eam multis durum est, red house DISCIPULA eradamus fame et plus quam qui faciebat iniuriam seminabis saluti. Rufus si facies diuersa colore mutato et officia malo custodiat auxiliantur occulte, sed non solus ...
patiens et doloris. Amplectentur feret volnera mortem corporis. In acie, multi etiam alii boni vivat usque in finem mundi, in quo, quia nesciunt quid faciebat cunctis populis.
Tłumaczony, proszę czekać..
