Weselcie się już, zastępy Aniołów w niebie! Weselcie się, słudzy Boga! Niechaj zabrzmią dzwony głoszące zbawienie, gdy Król tak wielki odnosi zwycięstwo. Raduj się, ziemio, opromieniona tak niezmiernym blaskiem, a oświecona jasnością Króla wieków, poczuj, że wolna jesteś od mroku, co świat okrywa! Zdobny blaskiem takiej światłości, raduj się, Kościele święty, Matko nasza! Ta zaś świątynia niechaj zabrzmi potężnym śpiewem całego ludu.
A zatem proszę was, bracia najmilsi, którzy stoicie tutaj, podziwiając jasność tego świętego płomienia, byście razem ze mną wzywali miłosierdzia wszechmogącego Boga. Niech Ten, który bez moich zasług raczył mnie uczynić swoim sługą, zechce mnie napełnić światłem swojej jasności i pozwoli godnie wyśpiewać pochwałę tej świecy.
Wyniki (
łaciński) 1:
[Kopiuj]Skopiowano!
gaudete in caelo angelorum; gaudete, servi Dei! Sit salus campana audietur praedicans, cum tanto rege triumphavit. O, tanta claritate fulgent, claritas fulget Regi saeculorum dui circumfusus tenebris vos de terra! in specie ornatius in lucem sanctam Ecclesiam gaudet, Mater!Canticum magnum templum hoc et omnes populi sonitum.
Teque oro, fratres dilectissimi, qui stat sacra frui splendor ignis vocatur misericordia omnipotentis Dei mecum estis. Hoc meritum sine me dignatus es famulo tuoTum ex luce et implere velim laudes canere superbe lucernam. '
Tłumaczony, proszę czekać..
