Ale biorę pod uwagę to , że poświęciliście swój czas na to... Jeśli dobrze wiem , ta animacja ma tak około 8400 klatek, czy się mylę... Tak czy siak , wy zrobiliście coś , czego bym ja nie zrobił ... dobrą animacje .
But I'll take into account the fact that you took your time to do it. If I know this animation has about 8400 FPS if I'm wrong ... Anyway, you did something that I did not ... good animations.
But I take into account that devoting his time to it ... If I know, this animation has so around 8400 frames if I'm wrong ... Anyway, you have done something which I would not do ... good animations.
but i take into account is that taking the time to... if i know that animation has about 8400 cages, or wrong... anyway, you did something i didn't do... a good animation.