Masz słowa, aby zmienić naród,
lecz gryziesz się w język.
Spędziłeś życie, tkwiąc w ciszy,
bojąc się, że powiesz coś nie tak.
Jeśli nikt nigdy tego nie słyszał, jak nauczymy się twojej piosenki?
Zatem chodź, chodź.
Chodź, chodź.
Masz serce tak głośne jak lew,
wiec dlaczego pozwoliłeś poskromić swój głos?
Kochanie, jesteśmy trochę inni,
nie ma potrzeby się wstydzić.
Masz światło, aby zwalczyć cienie,
więc przestań je chować.
Chodź, chodź
Wyniki (
gruziński) 1:
[Kopiuj]Skopiowano!
აქვს სიტყვა, რომ შეიცვალოს ერი,
მაგრამ bite ჩემი ენა.
გაატარა სიცოცხლის, მოხდა დუმილის
ეშინია ნეტავ ვთქვა რაღაც.
თუ ერთი არასდროს გამიგია, როგორც ჩვენ შეისწავლიან თქვენი სიმღერა?
ამიტომ მოვიდა, კარგით.
კარგით, მოდის შესახებ.
აქვს გულში, როგორც ხმამაღალი როგორც ლომის
რატომ მისცეს დაიმორჩილა თქვენი ხმა?
darling, ჩვენ ოდნავ განსხვავებული,
არ არის საჭირო იყოს მრცხვენია.
მსუბუქი ბრძოლა ჩრდილში,
ისე შეწყვიტოს იმალებოდა იგი.
კარგით, მოდის შესახებ
Tłumaczony, proszę czekać..
