Wyniki (
niemiecki) 2:
[Kopiuj]Skopiowano!
Aus dem mid-16th Jahrhundert innerhalb des Commonwealth an Popularität gewinnt beginnen, genießen die Beziehungen von reiste im Ausland ausgearbeitet. Dieser Trend mit der wachsenden Maß an Mobilität des polnischen Adels, die zunehmend ihre Söhne zum Studium ins Ausland geschickt. Auf dem Hintergrund dieser Expeditionen (oft zwei-, dreijährige) Tagebücher geschrieben. Die Autoren der Diariuszy (Diaryści) gehörte in erster Linie auf die Ebene und fürstlichen. Reisetagebücher wurden von Klerikern und Stadtbewohner auch geschrieben werden. Der Autor mag ein junger Edelmann, oder eine Person, die ihn in eine ausländische Wojażu begleitende gewesen sein. Aufgrund seines jungen Alters des Fluggastes (edle Söhne ins Ausland geschickt werden, oft im Alter von 15-16 Jahre) der Autor war oft Reisen Diariusza Guardian und Mentor ein Student namens Preceptorem oder Gouverneur (Tutor)
Notes Diariuszowe fanden statt, direkt bei der Wanderschaft, oder Reisen meist (ausländischen) oder nach der Rückkehr in das Land. Tagebuch schreiben aus der Perspektive einer Retrospektive, der Autor verwendet die Notizen zum Zeitpunkt der heißen Wojażu. Weil jeder Edelmann Mienił real-Erudytą, oder zumindest gewünscht so ein Pass auf seine Umgebung und die Nachwelt, Schlussredakteur-Diariuszy oft Darlehen und Kommentare von verschiedenen Kompendien eingesetzt Werke der historischen und geographischen Lexikon. Reisen-Protokolle sind einem bestimmten Genre der alten polnischen Literatur, gehören der Periegetycznego-Literatur (gewidmet, Reisen und insbesondere ihre Flow, Gr. Periegeza – eine Beschreibung der Reise von Deskrypcją Städten, konnte die Ratschläge für Reisende enthalten). Es gab auch eine moderne Literatur, apodemiczna meist mit Tipps zur wie nützlich und sicher reisen.
Reise Tagebuch
Tłumaczony, proszę czekać..